fredag, december 30, 2016

Havsboken

Havsboken av Morten A. Strøksnes är en annorlunda berättelse som inte låter sig genrebestämmas, men det spelar ingen roll. Författarens kärlek till och fascination över havet och det mångfald av livsformer det härbärgerar har smittat av sig på mig direkt. Jag tycker att bokens undertitel är inte bara rolig och tilltalande, utan framför allt rätt så heltäckande när det gäller att sammanfatta innehållet: Eller konsten att fånga en jättehaj från en gummibåt på ett stort hav genom fyra årstider. Det är ungefär vad som händer i boken. Författaren berättar om sitt och sin vän Hugos gemensamma äventyr på havet efter att de har bestämt sig att fånga en håkäring. Från en gummibåt. I en fjord i Lofoten. De åker ut, lägger ut bete och väntar. Och väntar. Ibland är vädret bra, ibland är det inte. Ny dag. Nytt bete. Ny väntan. Dagarna går. Här är en litterär parallell på sin plats - det är precis som I väntan på Godot. Att Morten och Hugo börjar efter ett tag gå varandra lite grann på nerverna förankrar berättelsen i vardagen, så att säga.

Jag tyckte mycket om Havsboken. Dels för att jag lärde mig massor av intressanta saker om havet och livet i havsdjupen, dels för att jag uppskattade den uppfriskande blandningen av personligt och underhållande berättande, naturhistoriska inblickar, vetenskapliga rön och upptäckter, folktro och poesi.

Morten A. Strøksnes skriver lättillgänglig och helt utifrån sitt eget stora naturintresse. Han är författare och journalist och som sådan behärskar han både konsten att berätta en bra historia och gräva fram fängslande fakta. Och han tillåter sig själv att vara häpen över havets fantastiska universum som fortfarande är i mångt och mycket outforskat, särskilt när det gäller de djupaste haven.

Håkäring som är en jättehaj är nästan som ett fantasidjur.
Den kan bli 7 m lång, väga över 1000 kg och

bli flera hundra år gammal. Den är ofta blind.
Den har observerats på så stora djupt som 2000 m. 

För Havsboken har Morten A. Strøksnes belönats med Bragepriset och Kritikerpriset i Norge. Till svenska är boken översatt av Olof Hyllienmark.

På youtube hittade jag ett klipp från Bokmässan 2016.




Boken finns att köpa på t.ex. Bokus eller AdLibris.

1 kommentar:

Vargnatt sa...

Den här ska jag läsa någon gång :)