Under min vistelse i gamla hemstaden Brno pågick en 31 dagar lång litteraturfestival med författaruppläsningar och just när jag var där stod
Petra Hůlová på schemat en kväll (hon finns utgiven på svenska också).
Hennes just utkomna nya roman heter Macocha på tjeckiska. Ordet är dubbeltydigt och i och med det även symbolladdat. Dels är Macocha namnet på en djup grotta i närheten av Brno, dels är det en dialektal form av ordet styvmor. Boken verkar handla om en kvinna (författare/läsare av lätt underhållningslitteratur som drömmer om att skriva en riktig roman) som upplever att hennes tillvaro håller på att rasa ner i avgrunden samtidigt som omgivningen anser att hon är en dålig mor. Tyvärr dricker hon även för mycket. Jag är mycket nyfiken på boken, trots att den tydligen har fått mycket blandade recensioner. Vissa kritiker hyllar romanen, vissa sågar ner den, berättade författaren under kvällen. Bäst att göra sig en egen uppfattning. Av de två kapitlen som vi hörde läsas upp fick jag intrycket att boken även är ganska rolig. Huvudpersonen verkar se på tillvaron med en viss ironi och humor, så berättelsen kändes inte svart.
Jag hoppades att få mitt exemplar av Macocha signerad men vi var tvungna lämna lokalen innan frågestunden som drog ut på tiden var över. Kanske en annan gång.
 |
Bokens omslag väcker obehag, tycker jag. |
Petra
Hůlová skriver inte självbiografiskt men använder sig naturligtvis av sina egna livserfarenheter på olika sätt. Vad och hur hon skriver bygger på vad hon ser och hör omkring sig. Hon har inte temat klart från början, använder inte anteckningsböcker. Det hon hör, ser och läser absorberar hon och samlar inom sig och så småningom stöper hon om allt till en berättelse.
Det var en trevlig kväll. Jag bjöd min mor att följa med, vi promenerade genom staden och tog ett glas vin på en uteservering i skymningen.
 |
På väg till teatern där författaruppläsningen ägde rum. |
 |
Teaterbyggnaden |
 |
Petra Hůlová läser ur sin bok |