onsdag, mars 25, 2009

Kiffe-kiffe imorgon

Femtonåriga Dorias syn på livet går från "kif-kif imorgon" som betyder ungefär "samma sak varje dag" till "kiffe-kiffe imorgon" som i stället är ett positivt uttryck eftersom det kommer från verbet "kiffer", att gilla. Så skulle jag kunna sammanfatta romanen Kiffe-kiffe imorgon av Faïza Guène i en enda mening. Men som tur är så finns det mera att tillägga.

Faïza Guène var knappt tjugo år gammal när boken gavs ut i Frankrike 2004 och genast blev en litterär sensation: inte bara på grund av författarinnans ringa ålder, invandrarbakgrund och förortsuppväxt, utan framför allt tack vare själva berättelsen.

Huvudpersonen Doria är femton år gammal när boken börjar och sexton när den slutar och det är mycket som händer i hennes liv och i hennes huvud under detta enda år. Hon förvandlas från en cynisk, sviken, uppgiven och inför vuxenvärlden skeptisk tonårstjej av marockansk ursprung till en tonåring som insett att morgondagen inte alls behöver vara så himla förutsägbart tråkig och deprimerande som hon hittills trott och haft erfarenhet av.

Doria bor med sin mamma i en av Paris förorter, pappan har stuckit tillbaka till Marocko för att gifta om sig och skaffa en son, vilket Doria tolkar som att hon inte dög. Mamman, som är analfabet, har ett taskigt städjobb på ett hotell men pengarna räcker ändå aldrig till någonting, allra minst till någotsånär snygga kläder så man skulle slippa bli retad jämt. I skolan går det dåligt, tanterna från socialtjänstkontoret fattar ingenting, men psykologtanten är å andra sidan ganska schysst. Förorten Paradiset är en plats där många är arbetslösa, kriminaliteten blomstrar och där en grannflicka hålls instängd av sin far och sina bröder för att hon har blivit förälskad i fel pojke.

För att uthärda sin tuffa tonårstillvaro flyr Doria gärna in i tv-såpornas och filmernas värld, fantiserar och drömmer.

Dorias berättarröst i Kiffe-kiffe imorgon är stark och självlysande, hon är rolig, smart och träffsäker. Den initiala cynismen och sårbara låtsastuffheten övergår sakta sakta i en något mjukare attityd inför omvärlden. För när allt kommer omkring så har hon det ganska bra, ändå. Det kunde vara värre. Hon har ju trots allt en underbar mamma som dessutom har lärt sig läsa och fått ett nytt jobb.

Jag gillar språket och berättarstilen, det är en underhållande och lättläst bok trots ett allvarsamt ämne. Säkert jättebra som ungdomsbok också. En lysande debutbok som jag rekommenderar. Kiffe-kiffe imorgon är översatt av Lotta Riad. Den är kort, endast 170 sidor, och finns i pocket.


Köp boken på Bokus eller på AdLibris.

3 kommentarer:

Tekoppen sa...

Jag kan rekommendera författarinnans andra bok också: "Drömmar för dårar." Jag tyckte mycket om dem båda.

Bokmania / Ivana Eklund sa...

Tack för tipset, visste inte ens att det fanns en till bok på svenska av henne.

Hermia sa...

Håller med dig om Kiffe-boken och Tekoppen om Drömmar-boken. Gillar också språket, hennes skrivande känns friskt och väldigt levande.